素敵女子への道のり

ひょんなきっかけから素敵女子を目指し始めた女子大生(3ババ)の記録

1/30 夢を追う

実はね、私、将来想い描いているライフプランがあるんですよ。

それについて最近考えていることを書き残す。

ライフプラン

22歳(現在) ポーランド語の勉強を頑張る(通訳・翻訳で食べていけるレベルまで)

       翻訳・通訳エージェントに登録

       ホワイトな日系メーカーに就職を決める

       日本ポーランド学生会議実施

23歳     熟語集・例文集を出版したい

       就職  

       株のトレードする

       勤務先で外国語能力をアピールし、海外に関わる仕事を担当→経験詰む

24歳     仕事の傍ら、アウトプット・ポーランド関連イベント・翻訳を行う

       登録先からの翻訳・通訳の仕事を処理する量を増やす

25歳     結婚

       翻訳・通訳以上にポーランド企業進出について勉強する

26歳     退職

       コンサルの資格取得

       子供生む

27歳     ポーランド企業進出を手伝う(コンサル業)

       翻訳・通訳・情報発信・ポーランド語教育

28歳     子供産む

 

続いて、上記の中期的目標を達成するための短期的タイムテーブル

以下の翻訳フリーランスしてる人の本を参考にしてます。

 

産業翻訳の仕事!: 語学力を活かして稼ぐ

産業翻訳の仕事!: 語学力を活かして稼ぐ

 
自宅でできる翻訳の仕事 (OnDeck Books(NextPublishing))

自宅でできる翻訳の仕事 (OnDeck Books(NextPublishing))

 

 

 

 

フリーランスになるためのタイムテーブル

2018年2月   ポポ辞典をオンラインで購入

          ポーランド語文法を総復習

    3月           クオリティの高い、ポーランド語熟語帖・例文集を作成

        →できれば販売したい…!!

        ポーランド語→日本語の翻訳文を読んだり、映画字幕を見たりする。

        →Evernoteに翻訳技術をまとめていく

    4月            大学の授業を取る。

        卒業論文準備を兼ねて、ポーランド語資料の日本語訳を行う

        ボランティアでも翻訳の数をこなしていく

    5月    CVを提出しまくる→晴れてお仕事に!!!